Bonjour et bienvenue dans le programme « Les 7 règles de français authentique ». Aujourd’hui je veux vous donner le secret pour améliorer votre français. Mais avant de vous donner ce secret, cette méthode très efficace que j’ai moi-même utilisée avec succès, je veux d’abord vous dire ce qu’il ne faut pas faire.
Règle 1 : pour améliorer votre français : Ecoutez.
Que font les gens quand ils veulent ou doivent apprendre une nouvelle langue ? La première chose : ils vont en cours ou formation pour apprendre de la grammaire ou de la conjugaison. Bon, pour une personne qui n’a jamais étudié le russe, prendre des cours dans cette langue et apprendre les règles de base est nécessaire.
Mais pourquoi une personne qui a déjà quelques connaissances, quelques bases en français doit perdre du temps et gaspiller de l’énergie à apprendre le subjonctif, le plus que parfait ou les différents types d’adjectifs ? C’est inutile ! Pourtant, c’est ce que vous apprendrez en formation ou cours de français.
Si vous écoutez et comprenez mes podcast et lisez mes articles, vous avez déjà un bon niveau en français. Et ce que je vous déconseille de faire est d’apprendre de la grammaire ou aller en cours. Je le redis : n’apprenez pas de grammaire, ne prenez pas de cours de français. Cela peut vous sembler fou mais je suis convaincu que si vous suivez ce conseil, vous économiserez du temps, de l’argent et de l’énergie. Et si en plus vous suivez le secret que je vais vous donner dans un instant, vous vous améliorerez beaucoup beaucoup plus vite.
Alors quel est ce secret ? Suspense… Le secret est simple : Ecouter. On s’améliore dans une langue en écoutant activement quelque chose d’authentique et intéressant. Est-ce que l’on écoute activement pendant un cours de langue ? Rarement. En général on écoute un professeur sans beaucoup de concentration, on lit ce qu’il écrit au tableau et on écrit dans nos cahiers. Est-ce que l’on apprend du contenu authentique pendant un cours de langue ? En général non. On apprend des mots et règles de grammaires rarement utilisés. Est-ce que l’on apprend des choses intéressantes en cours de langue ? Ca dépend du professeur mais en général non. Apprendre des règles de grammaire complexes est souvent ennuyeux…
Alors pourquoi apprend on en écoutant ? Comment ça marche ? Le mécanisme d’apprentissage de base est simple : quand vous écoutez et comprenez du français authentique, votre cerveau enregistre les informations importantes. C’est inconscient, vous ne le remarquez pas mais grâce au contexte vous apprenez des nouveaux mots et de nouvelles expressions. Grâce à la répétition (écouter de nombreuse fois) les informations seront gravées dans votre mémoire. Et lorsque vous parlerez français, les mots et expressions que vous avez entendus sortiront de votre bouche automatiquement. C’est comme ça qu’apprennent les enfants. Ils ne parlent pas, écoutent, comprennent leurs parents, puis quand ils commencent à parler tout est automatique.
Bon, je suis sûr que certains d’entre vous vont penser : « Uhhmm je ne suis pas d’accord. Je ne pense pas qu’on puisse vraiment apprendre en écoutant des articles audio. Il vaut mieux assister à des cours et apprendre les mécanismes de la langue ». Ma réponse : ce n’est pas en apprenant les mécanismes du football dans une salle de classe, que l’on devient footballeur.
Alors laissez-moi vous donner deux exemples personnels :
Comme vous, j’ai compris que le fait de parler plusieurs langues était un avantage important. Dans mon cas les langues étrangères sont l’allemand et l’anglais.
Premier exemple :
J’ai étudié l’allemand pendant plusieurs années à l’école. On m’y a enseigné des règles de grammaire, du vocabulaire, de la conjugaison. Ce n’était pas intéressant, pas authentique et donc je n’écoutais pas activement. Oh non. Je n’aimais pas la langue allemande. Puis il y a 3 ans et demi, j’ai obtenu un travail intéressant en Autriche. J’ai pensé « bon, je n’aime pas la langue mais j’y vais quand même ». Quand je suis arrivé, je ne parlais pas, j’étais incapable de faire une phrase. C’était difficile. Qu’est-ce que j’ai fait ? J’ai écouté. Je me suis intéressé à ce pays tellement magnifique. Tous les jours, j’entendais des gens parler allemand. J’ai écouté activement de l’allemand authentique et intéressant. Après quelques mois (environ 6) j’étais capable de parler allemand et maintenant j’adore cette langue. Ma femme a suivi la même méthode avec autant de succès.
Deuxième exemple :
Au début de mon séjour en Autriche, mon cerveau était tellement sollicité par mon apprentissage de l’allemand, que je ne pouvais plus parler anglais. Comme si mon cerveau avait dit : stop ! Tu ne peux parler qu’une seule langue étrangère. Ça a duré assez longtemps. J’ai donc décidé d’aller en cours d’anglais. Erreur ! On m’a enseigné des règles de grammaire et donné des listes de vocabulaire. Résultat : aucune amélioration. J’ai donc décidé de suivre une autre méthode. Je me suis abonné à différents podcast en anglais que j’ai commencé à écouter tous les matins en allant au travail. Résultat : Après 3 mois j’étais de nouveau capable de parler de façon automatique et sans réfléchir.
Je continue à écouter des articles audio authentiques et intéressants en anglais et en allemand tous les jours en allant travailler. Ma récompense : J’utilise mes trois langues tous les jours au travail et je n’ai plus aucun problème pour passer de l’une à l’autre.
Alors suivez mes conseils : n’allez pas en cours de français. N’apprenez pas de règles de grammaire. Le secret de votre réussite est tellement simple mais tellement important. ECOUTEZ. Ecoutez du contenu authentique et compréhensible très souvent pendant vos temps morts et vous améliorerez votre français. Si vous suivez cette méthode, je garantis votre succès. Mon conseil : Commencez dès maintenant avec les podcast de Français Authentique.
Retenez la règle 1 qui est le secret pour améliorer votre français : Ecoutez.
Règle 2 : répétez un même article audio de nombreuses fois.
Bonjour et bienvenue dans le programme « Les 7 règles de français authentique ». Quel que soit le domaine dans lequel vous voulez vous améliorer, la répétition est quelque chose de primordial (primordial veux dire très important). C’est la raison pour laquelle les sportifs s’entraînent beaucoup, même s’ils ont un excellent niveau dans leur discipline. Christophe Le maitre champion Français d’athlétisme s’entraîne dur tous les jours :
même si un 100 mètres ne dure qu’environ 10 secondes, il répète, répète et répète encore des courses sur cette distance. Zinédine Zidane meilleur joueur français de football, enfin à mon avis, a répété toute sa carrière des gestes qu’il maîtrisait pourtant parfaitement (contrôles, passes, dribbles…). C’est la même chose pour les chanteurs, les acteurs, les boulangers ou les plombiers. La répétition est OBLIGATOIRE dans tous les domaines. Pourquoi ne serait-ce pas également vrai dans l’apprentissage ou la pratique d’une langue ?
Certaines recherches sur l’apprentissage d’une langue ont montrées qu’avant de connaître un nouveau mot, ou une expression, vous devez l’entendre environ 30 fois. Oui 30 fois ! Pour moi connaître un mot signifie connaître la signification ET savoir l’utiliser. C’est très différent : vous pouvez savoir ce qu’un mot signifie et ne pas être capable de l’utiliser quand vous en avez besoin.
Beaucoup de gens (dont moi dans le passé) font de longues listes de vocabulaire et essayent de mémoriser les mots. « apple en Anglais veux dire pomme » apple, pomme, apple, pomme, apple, pomme. Ils répètent, mais ce n’est pas une bonne méthode car il n’y a ni signification, ni contexte.
Alors comment répéter ? Quelle méthode est-ce que j’ai utilisée, moi-même, en Anglais et en Allemand avec succès ? La première chose importante est le contenu :
J’ai longtemps essayé d’écouter des articles audio dans des langues étrangères, principalement des CD accompagnant des méthodes d’apprentissage classiques mais après une ou deux écoutes, c’est devenu ennuyeux. Les dialogues sont lents, monotones et non naturels. « Bonjour comment vas-tu ? Ça va bien merci et toi ? Bien merci » Mais personne ne parle comme ça ! Il faut donc écouter quelque chose d’intéressant et d’authentique. Même si vous avez plus de difficultés à comprendre, ce sera moins ennuyeux pour vous d’écouter ce type d’articles, vous n’aurez donc aucun problèmes à l’écouter de nombreuses fois et vous apprendrez beaucoup plus vite.
Un autre avantage d’écouter quelque chose d’authentique est que vous apprenez de la grammaire en même temps. Prenons un exemple : tous les matins en allant au travail vous écoutez un article de Français Authentique dans lequel vous m’entendez dire : « pour que vous puissiez », « pour que vous puissiez ».
Vous écoutez ce même podcast de nombreuses fois car vous avez compris que la répétition est le secret de votre succès. Et bien je suis sûr que lorsque vous aurez à utiliser l’expression « pour que vous puissiez », vous ne ferez pas l’erreur de dire « pour que vous pouvez » comme la majorité des gens qui apprennent le français. Vous ne réfléchirez pas, ce sera automatique. Vous m’aurez entendu dire « pour que vous puissiez » 10, 20 ou 50 fois et ce sera gravé dans votre mémoire. Dans cet exemple vous avez appris de la grammaire de façon automatique, grâce à la répétition.
La deuxième chose importante est la compréhension.
Si vous écoutez quelque chose que vous ne comprenez pas du tout, vous ne vous améliorerez jamais. Ça ne signifie pas que vous devez comprendre tous les mots ou toutes les expressions, mais le sens global de chaque paragraphe. Si vous comprenez mois de 90% d’un article, je conseille de passer un peu de temps au calme à l’étudier. A partir de 90% vous serez capable de deviner le sens des mots et expressions inconnus à partir du contexte.
J’ai utilisé cette méthode très simple en anglais et en allemand et non seulement j’ai amélioré ma compréhension orale mais je parle beaucoup mieux et sans réfléchir. Ecouter et répéter du matériel compréhensible et authentique est LA solution pour vous améliorer dans une langue.
Mon conseil : Commencez dès maintenant avec Français Authentique. Lisez le texte des podcast, ou des articles du programme « les 7 règles de français Authentique » et essayez de comprendre le sens général. Si nécessaire regardez les mots ou expressions clés dans un dictionnaire. Puis ré-écoutez les fichiers audio 10, 20, 30 fois. Ecoutez les tous les jours. Le nombre n’est pas important, ce qui compte c’est que vous appreniez inconsciemment (sans y penser) des expressions du type « c’est quelque chose de primordial » ou « c’est la raison pour laquelle » etc. Le fait de les entendre plusieurs fois, enfin de nombreuses fois, va les graver dans votre mémoire. La prochaine étape sera de les utiliser à l’oral. Là elles seront gravées dans votre mémoire pour toujours.
Gardez en mémoire la règle 2 : Répétez, écoutez de nombreuses fois un même article. Si vous décidez d’améliorer votre français en écoutant (règle 1) de nombreuses fois (règle 2) des articles authentiques et intéressants, vous ne pouvez pas échouer.
Règle 3 : Trouver le temps d’apprendre ou pratiquer le français
Je vais vous donner le secret pour trouver le temps d’apprendre ou pratiquer le français. Que vous soyez ouvrier, ingénieur, artisan ou PDG, il existe des solutions pour apprendre de nouvelles choses (et pas seulement le français). Que vous travailliez 35, 40, 50 ou même 60 heures par semaine, vous pouvez (et à mon avis devez) trouver du temps pour vous former.
Quand je discute avec mes collègues de travail ou mes amis, ils me disent : Je n’ai pas le temps de pratiquer l’Anglais, d’apprendre l’espagnol ou de me former en marketing. Je suis toujours très surpris d’entendre ça ! Il m’arrive également de devoir beaucoup travailler, d’être stressé et d’avoir le sentiment que les journées sont trop courtes. Mais j’ai toujours, je dis bien toujours, le temps d’écouter de l’Anglais ou apprendre d’autres choses (environ 1 heure et demi par jour). J’ai compris depuis longtemps que le meilleur des investissements était ma propre formation. Apprendre de nouvelles choses, acquérir de nouvelles compétences font partie de mon quotidien, même si j’ai beaucoup de travail.
Alors comment je fais ? Et comment vous pouvez faire pour trouver du temps pour apprendre de nouvelles choses ? En fait c’est très simple, j’utilise les « temps morts » de ma journée. Combien d’heures sont perdues dans la journée pour aller travailler (en voiture, bus ou métro), pour faire la cuisine ou les travaux domestiques (lessive, vaisselle…) ? Pourquoi ne pas utiliser ce temps là pour apprendre quelque chose de nouveau ou nous améliorer dans un domaine (le français par exemple) ? Surtout que la technologie moderne nous permet d’utiliser ces « temps morts » très facilement. Comment ? Avec les MP3.
Grâce aux MP3 vous pouvez transporter des heures de fichiers audio partout avec vous. Vous pouvez alors écouter du français où vous voulez, quand vous voulez. Dès que vous avez un « temps mort », hop vous allumez votre lecteur MP3 et écoutez du français. Les MP3 sont si simples à utiliser. Et internet est une source infinie de MP3. Vous pouvez trouver des articles sur tous les sujets. Vous organisez vos fichiers comme vous le voulez et vous pouvez les avoir toujours avec vous.
Quand vous apprenez une langue, il est très important de pratiquer souvent. Les gens qui abandonnent utilisent souvent l’excuse : Je n’ai pas le temps de pratiquer. Il peut y avoir de nombreuses raisons : je suis souvent en déplacements professionnels, je travaille de 08h00 à 18h00 et ensuite je dois passer du temps avec ma famille. Tous ces problèmes peuvent être réglés, résolus en utilisant les MP3. L’autre avantage des MP3 c’est qu’ils permettent la répétition. Et comme vous vous souvenez certainement de la règle 2 de Français Authentique, vous savez que la répétition est la clé, le secret, pour s’améliorer dans une langue.
Les temps morts sont une perte de temps. Est-ce que cela vous apporte quelque chose de faire la vaisselle en pensant à votre journée de travail, de faire vos courses en pensant à vos prochaines vacances ou d’aller au travail en voiture en écoutant de la musique ? Je suis orienté vers l’investissement. Pas seulement l’investissement financier mais également investissement personnel. Je sais que chaque heure passée à apprendre de nouvelles choses me servira, dans mon travail et dans ma vie personnelle. Chaque heure passée à écouter de l’anglais, de l’allemand ou un cours de management est un investissement qui améliorera mon futur. Est-ce que s’ennuyer pendant ses temps morts est un investissement ? Je ne pense pas non. Alors pas le temps d’apprendre ? Pas le temps de pratiquer votre français ? La solution est d’écouter et répéter des articles audio intéressants pendant vos temps morts.
Mon conseil en 3 étapes :
- Premièrement : Essayez de déterminer les « temps morts » de votre journée, ou de vos journées.
- Deuxièmement : Trouvez des articles audio authentiques que vous comprenez.
- Troisièmement : Ecoutez ces articles de nombreuses fois pendant vos « temps morts ».
Et voilà, grâce à cette technique très simple, vous venez de remplacer des moments perdus en périodes d’apprentissage. Vous devez pouvoir réussir à libérer 1 heure par jour minimum. Si vous réussissez, vous apprendrez un peu plus chaque jour. Cela emmène à une autre technique très importante : ce que les japonais appellent le Kaizen.
Règle 4 : Ne stressez pas, n’allez pas trop vite, apprenez un peu tous les jours.
Nous allons parler d’une idée très importante. Je vais vous décrire une technique, née au Japon, très efficace pour apprendre dans tous les domaines. Cette technique vous aidera en français. Elle est nommée « Kaizen ».
Avant de décrire le concept du kaizen, j’ai une recommandation : pas de stress. Relaxez-vous. Lorsque nous apprenons une langue, nous pensons toujours au futur : plus tard je comprendrai l’allemand, dans quelques années je pourrai lire un roman en anglais, mon rêve est de parler français… Nous pensons toujours à ce que nous n’avons pas encore. Cela créer un stress et c’est négatif. Si vous voulez vous améliorer en français vous devez être calme et relaxé.
Encore une fois, je vais vous donner un exemple personnel : j’ai très longtemps comparé mon niveau d’anglais à celui de mes amis et collègues autrichiens. Je comprenais aussi bien mais quand je parlais il y avait une différence : mon accent était moins bon, je ne parlais pas aussi vite. C’était clair pour tout le monde : mes amis et moi-même. C’était tellement évident que j’ai commencé à stresser quand je devais parler anglais. Et devinez quoi. Plus je stressais, plus mon accent était mauvais et plus je parlais lentement. J’ai alors décidé d’acheter une méthode pour améliorer mon score au TOEFL (c’est un test d’anglais) et je me suis imposé un planning très difficile. Je disais : « Je vais écouter les CD et faire les exercices 8 heures par semaines ! Dans 6 mois je veux parler anglais parfaitement ». J’ai fait deux erreurs : premièrement j’ai écouté de l’anglais qui n’était pas authentique et deuxièmement je me suis mis la pression (ce qui signifie, j’ai stressé).
Est-ce que ce programme m’a aidé ? A votre avis ? Evidemment non ! Je faisais des tests, améliorais un peu mon score et j’étais déçu. J’ai fini par penser : je ne peux pas m’améliorer. Bien que je travaillais mon anglais plusieurs heures par semaine, je ne parlais pas mieux. Au début je travaillais 8 heures par semaine, puis 6, puis 4, puis j’ai abandonné. J’ai alors décidé d’arrêter de penser au futur.
J’ai décidé de penser au passé. Quel était mon niveau un an avant ? Uhm moins bon. Il y a un an je connaissais moins de mots, je parlais encore moins bien…
Grâce à ce changement de mentalité, je n’étais plus déçu de ce que je ne pouvais pas dire mais j’étais fier de ce que je pouvais dire. C’est tellement simple. Vous devez seulement décider de changer et le stress disparaîtra. Lorsque j’ai arrêté d’être stressé à propos de mon apprentissage de l’anglais, je pouvais mieux réfléchir à ce qui était vraiment mieux pour moi. J’ai arrêté d’écouter ces CD non authentiques qui ne m’intéressaient pas. J’ai cherché des articles audio réels et intéressants. J’étais relax. Je pensais : « waouw je comprends 80% de l’article ! » au lieu de « oh il y a 20% que je ne comprends pas ».
J’ai également accepté de faire des erreurs. Tout le monde fait des erreurs. En cours de langue on vous dit : « tu as fait une erreur, on ne dit pas sa ami, mais son ami ». C’est très difficile pour l’élève de continuer à parler. Par la suite, il réfléchit mais ne parle plus. C’est la seule solution qu’il a pour ne pas faire d’erreur. Donc si vous voulez parler le français, acceptez de faire des erreurs. C’est normal.
Même les gens dont le français est la langue maternelle font des erreurs.
Après avoir changé ma méthode de travail, j’ai découvert le Kaizen. Le Kaizen est une démarche japonaise utilisée en management et en qualité. Il repose sur des petites améliorations faites au quotidien, constamment. En français on parle d’amélioration continue. Avec mes CD de préparation au TOEFL je voulais apprendre beaucoup en peu de temps. L’idée du Kaizen, c’est d’apprendre peu, tous les jours et sur une longue période de temps. J’ai écouté des podcast en anglais sur des sujets intéressants. Mon but était d’apprendre mais en appréciant le process. Sans le stress lié aux tests.
Est-ce que arrêter de stresser et utiliser le kaizen m’ont aidé ? A votre avis ? Evidemment oui ! Ca a tout changé. Très rapidement je comprenais mieux, je parlais mieux et mon accent était bien meilleur.
Vous pouvez le faire aussi. Il vous suffit de suivre les 4 étapes suivantes :
- Ne stressez pas, détendez-vous avant d’écouter du français. Pensez que c’est facile.
- Ecoutez des choses intéressantes que vous aimez.
- Ne soyez pas triste de ce que vous ne comprenez pas mais soyez heureux de ce que vous comprenez.
- Apprenez un peu chaque jour, sur une longue période.
Le programme « Les 7 règles de français authentique » utilise cette idée de Kaizen : tous les jours, nous apprenons une nouvelle règle simple mais très efficace. Je ne veux pas tout vous dire tout de suite. Je ne veux pas que vous appreniez beaucoup en quelques minutes. Si je le faisais, vous oublieriez rapidement les idées importantes. Je veux que vous appreniez peu mais souvent. Une idée par jour, pas plus. Car ces 7 règles vont tout changer.
Règle 5 : Apprenez en écoutant des histoires qui répètent plusieurs fois les mêmes mots.
Jusqu’ici je vous ai expliqué une méthode simple mais très efficace pour pratiquer et améliorer votre français : Écoutez du français, pendant vos temps mort, sans stress et en écoutant de nombreuses fois la même chose. Encore une fois la répétition est une clé, c’est un des points les plus importants. Si vous n’écoutez un article qu’une ou deux fois, vous ne pourrez pas progresser.
Quand j’explique à des élèves que sans répétition, ils n’ont aucune chance de comprendre un français et parler couramment, j’obtiens toujours la même réponse : Oui mais écouter 30 fois la même chose est ennuyeux. Et c’est vrai. Alors que faire ? Arrêter d’utiliser cette technique ? Non, comme je vous l’ai dit, elle est trop importante ! Répéter stupidement des listes de mots sans aucun sens ? Vous connaissez la réponse. Sinon il faut réécouter l’article de la règle 2.
J’ai très longtemps réfléchi pour trouver un compromis. Un compromis c’est une chose qui est entre deux extrêmes. Dans notre exemple un extrême est « arrêter la répétition », l’autre extrême est « répéter stupidement, bêtement ». Dans ce cas un compromis sera : « continuer la répétition, mais de façon intelligente ». J’ai donc cherché ce compromis. J’ai essayé de nombreuses méthodes. Et j’en ai trouvé une qui permet de répéter sans s’ennuyer. Si vous écoutez mes podcast, vous connaissez la réponse. Et oui, il faut écouter des histoires. C’est la règle numéro 5 « Apprenez en écoutant des histoires ». C’est le compromis qui va vous aider à répéter un même mot ou une même expression de nombreuses fois, sans vous ennuyer.
Prenons un exemple très simple. Si je veux vous apprendre le mot « problème », je peux vous expliquer la définition. Problème veux dire, « difficulté », « situation difficile». Vous pouvez alors écrire sur une feuille de papier : problème = difficulté. Et vous pouvez répéter problème = difficulté, problème = difficulté, problème = difficulté. Vous pouvez répéter 30 fois. Ça c’est l’ancienne méthode, c’est la technique qui ne fonctionne pas, c’est la méthode ennuyeuse. Au mieux, si vous avez de la chance, vous connaitrez le mot « problème », mais vous ne pourrez pas l’utiliser quand vous parlerez. Et finalement, vous allez l’oublier…
Je peux aussi choisir d’utiliser une histoire pour vous expliquer la définition du mot « problème » :
Jean-Luc et Audrey sont en vacances près de Paris et cherchent un cadeau pour les parents d’Audrey. Audrey dit « eh il me faut un cadeau pour maman ». « Pas de problème répond Jean-Luc », j’ai vu une boutique de vin tout à l’heure, on peut lui acheter une bouteille. « Mais tu as vraiment un problème, répond Audrey, tu sais que maman ne boit pas de vin. Oh il me faut vite une idée ». Jean- Luc, un peu vexé lui dit : « Mais arrête de créer des problèmes là où il n’y en a pas, on va lui acheter du parfum ». Audrey est soulagée : « Merci de toujours résoudre mes problèmes… ».
Évidemment cet exemple est très court, simple et n’utilise qu’un mot. Mais la méthode peut être utilisée avec des expressions plus difficiles. Comme dans le podcast « Ça craint » par exemple. Je raconte une histoire assez simple dans laquelle l’expression « ça craint » est utilisée plusieurs fois. Cela vous explique le sens de cette expression et vous aide à l’écouter plusieurs fois. Avec cette technique, vous pourrez répéter facilement. Et ce ne sera pas ennuyeux.
Vous ne connaissez pas le sens de l’expression « Ça craint » ? C’est dommage, cette expression est utilisée tous les jours par des millions de francophones.
Dans les exemples « problème » et « ça craint », que je viens de donner, les histoires ne répètent qu’un seul mot ou une seule expression. Il est possible que répéter 30 fois soit un petit peu ennuyeux. Mais imaginez 3 ou 4 histoires, répétant plusieurs fois, 5 mots clés et 3 expressions. Dans ce cas vous apprendrez beaucoup et ce sera intéressant.
Bien sûr, vous pouvez aussi écouter de nombreuse fois, des articles qui ne racontent pas une histoire.
Par exemple, les articles « les 7 règles de Français Authentique » sont difficiles. Vous devez les écouter plusieurs fois pour bien les comprendre je pense (sinon, je vous félicite !). Mais pour apprendre des mots ou expressions particuliers, écouter des histoires qui utilisent ces mots ou ces expressions plusieurs fois est la meilleure solution. C’est LE compromis que j’ai longtemps cherché. Je suis heureux de l’avoir trouvé et de le partager avec vous.
Règle 6: « Apprenez grâce au contexte ».
Jusqu’ici je vous ai décrit la méthode simple et efficace que je vous conseille d’utiliser pour pratiquer et améliorer votre français : Écoutez du français, pendant vos temps mort, sans stress et en écoutant de nombreuses fois les mêmes histoires.
La règle suivante est nommée : « Apprenez grâce au contexte ». Le « Contexte » dans une histoire, ce sont les conditions dans lesquelles se déroule l’histoire : où se déroule l’histoire, quand se déroule l’histoire, qui est là…
Quand on apprend une langue étrangère, le contexte peut souvent nous aider à deviner le sens de certains mots ou certaines expressions. Par exemple imaginons que vous entendiez la phrase « Jean-Luc est au supermarché et il arrive à la caisse pour payer ». Admettons que vous ne connaissiez pas le mot « caisse ». Dans cet exemple, le contexte est que Jean-Luc est dans un supermarché et qu’il veut payer. En comprenant ce contexte, vous comprenez que « la caisse » c’est l’endroit au supermarché où l’on paye ce que l’on a acheté. Vous comprenez sans que quelqu’un ne vous ait expliqué, vous comprenez le sens du mot « caisse » grâce au contexte.
Cette technique est très efficace car elle fonctionne également inconsciemment. Inconsciemment veux dire sans que vous y pensiez. Par exemple, si vous lisez l’exemple de Jean-Luc au supermarché dans un livre, votre cerveau va créer des images d’un homme dans un supermarché, avec de l’argent dans la main pour payer. Sans réfléchir vous allez comprendre automatiquement le sens du mot caisse. Il est donc important de lire et écouter beaucoup de français pour apprendre de nouveaux mots et de nouvelles expressions automatiquement, inconsciemment et sans effort. Mais attention, il est très important que vous compreniez le contexte pour que cette technique soit efficace. C’est pour cela que je vous conseille de lire et écouter du français que vous comprenez. Si vous ne comprenez pas ce que vous lisez et écoutez, alors vous ne comprendrez pas le contexte. Finalement vous n’améliorerez pas votre français.
Un autre avantage d’apprendre en utilisant le contexte c’est que vous apprenez de la grammaire automatiquement. Dans l’exemple de Jean-Luc au supermarché, vous apprenez par exemple que l’on dit « Jean-Luc arrive à la caisse » et pas « Jean-Luc arrive au caisse ». Vous ne réfléchissez pas à la grammaire mais vous entendez ou lisez « Jean-Luc arrive à la caisse ». Vous apprenez de la grammaire automatiquement, inconsciemment et sans effort… Et comme la grammaire française est difficile, vous économisez beaucoup d’énergie.
Alors comment utiliser le contexte pour apprendre automatiquement, inconsciemment et sans effort ? C’est simple, vous avez besoin de ressources, de documents en français. Vous devez trouver des articles que vous comprenez, qui sont authentiques et qui vous intéressent. Les trois points sont importants : premièrement vous devez comprendre. J’ai déjà expliqué pourquoi il était important de comprendre l’article : si vous ne comprenez pas le contexte, vous ne pourrez pas apprendre et vous ne pourrez donc pas vous améliorer.
Deuxièmement les articles doivent être authentiques. C’est important pour que les mots et expressions que vous appreniez soient utiles. C’est souvent le problème des livres utilisés dans les cours de français. Ils sont créés, fabriqués pour des gens qui apprennent le français. Ils ne sont pas authentiques et enseignent presque exclusivement des mots et non pas des expressions. Résultat les élèves apprennent du français qui est différent du « vrai » français parlé dans les pays francophones. Je discuterai de ce point plus en détail demain dans la règle 7.
Troisièmement vous devez être intéressés par le sujet. Personnellement j’ai une règle : je ne lis ou n’écoute aucun article en anglais ou allemand si je n’aurais pas souhaité lire cet article ou l’écouter dans ma langue maternelle. Si le sujet ne m’intéresse pas en français, il ne m’intéresse ni en anglais, ni en allemand. Si un article de blog, un article audio ou une vidéo ne vous intéresse pas, je vous conseille donc de les ignorer et de chercher quelque chose qui vous intéresse. Internet est une source tellement importante que vous trouverez facilement du contenu français qui vous intéresse. Vous aimez le football ? Cherchez des sites français qui parlent du football, vous aimez les voyages ? Cherchez des sites français qui parlent de voyages… Quelle que soit votre passion, utilisez là pour apprendre. C’est une source d’énergie très très très importante.
Règle 7 : « Apprenez du Français Authentique ».
Et voilà nous arrivons à la fin de ce programme. J’espère vous avoir donné des conseils qui vous sont utiles. Avant de clôturer ce programme et résumer ce que je vous ai enseigné depuis une semaine, j’aimerais vous donner la dernière règle. Cette règle est très importante. Elle est à la base du système d’apprentissage que j’ai créé. C’est d’ailleurs elle qui a donné le nom à ce système. Elle est nommée : « Apprenez du Français Authentique ».
Qu’est-ce que du Français Authentique ? Authentique veux dire, réel, dont l’origine ne peut pas être contestée. Dans le cas d’une langue, le français par exemple, authentique signifie que les mots et expressions utilisés sont ceux utilisés par les gens dont le français est la langue maternelle. C’est du français spontané et non du français transformé pour qu’il soit compris par les personnes qui l’étudient. En général le français enseigné en cours n’est pas du français authentique. Des professeurs écrivent des textes et des acteurs les lisent. Le français utilisé dans ces textes est en général très différent du français parlé dans les rues et maisons françaises. C’est pourtant ce français là que vous voulez parler, vous voulez communiquer en français avec des gens dont le français est la langue maternelle. Vous ne pourrez le faire qu’en apprenant le français que j’appelle « Français Authentique ».
Quel est le problème lorsque l’on apprend du français qui n’est pas authentique ? J’ai rencontré plein de personnes qui ont étudiées le français pendant 5, 8 ou même 10 ans. Quand je discute avec elles, elles hésitent, elles cherchent des mots difficiles pour expliquer des choses simples et elles pensent à la grammaire. Quand elles parlent ça donne quelque chose comme ça : « Euh j’ai appris euh le français hum à l’école euh hum pendant 10 ans … ». Elles ne parlent pas de façon fluide. Cela rend la conversation difficile ce qui est le premier problème. Le deuxième problème c’est qu’elles ne me comprennent pas. Même si je parle lentement et que j’essaie d’utiliser des mots faciles, elles ne me comprennent pas. Elles me demandent de répéter ce qui rend également la conversation difficile. Alors pourquoi ces deux problèmes ? C’est simple. Ces personnes ont appris du français en cours. En cours on leur a appris à réfléchir à la grammaire donc elles réfléchissent en parlant et ne elles ne peuvent donc pas parler de façon fluide. En cours elles ont appris du français qui n’était pas authentique, elles ne peuvent donc pas me comprendre. Elles ne me comprennent pas quand je dis « ça marche », « ça craint », « c’est clair »…
Le problème lorsque l’on apprend du français qui n’est pas authentique est donc premièrement qu’on ne peut pas parler de façon fluide et deuxièmement qu’on ne peut pas comprendre les gens dont le français est la langue maternelle. Je trouve terrible d’apprendre une langue 10 ans et de ne pas pouvoir l’utiliser. Je trouve ça terrible car j’ai eu exactement le même problème avec l’allemand quand je suis arrivé en Autriche. Comme je vous l’ai dit dans l’article de la règle 1, j’ai appris l’allemand pendant plusieurs années (8 en fait). Quand je suis arrivé en Autriche, je ne pouvais ni parler ni comprendre. Je suis donc allé en cours et j’apprenais tous les jours du vocabulaire et de la grammaire. J’avais l’impression de m’améliorer. Mais quand j’essayais de discuter avec mes collègues autrichiens, je ne comprenais pas. L’allemand qu’ils parlaient était différent de l’allemand que j’apprenais.
J’apprenais de l’allemand non authentique et ils parlaient de l’allemand authentique. J’ai alors pris une décision radicale. J’ai arrêté les cours d’allemand. J’ai commencé à regarder la télévision autrichienne, lire des journaux autrichiens et écouter mes collègues. Au début je ne comprenais pas très bien mais jour après jour je me suis amélioré (sans stress et avec l’esprit Kaizen comme dans la règle 4). Après quelques mois je pouvais comprendre et parler avec mes collègues. J’ai appris beaucoup plus en 6 mois d’écoute d’allemand authentique qu’en 8 ans de cours d’allemand. Quand nous sommes arrivés en Autriche ma femme n’avait jamais pris de cours d’allemand, jamais. Après environ 1 an d’écoute d’allemand authentique elle a trouvé un travail et maitrise très bien l’allemand. Elle n’aurait jamais atteint ce résultat après 10 années de cours d’allemand.
Ces 2 exemples montrent l’importance de la règle 7. Nous vous recommandons donc d’apprendre en écoutant du Français Authentique. Nous avons eu la chance d’avoir accès à de l’allemand authentique en vivant en Autriche. J’ai alors pensé, il y a de nombreuses personnes dans le monde qui ne peuvent pas pratiquer et améliorer leur français car elles ne vivent pas dans un pays francophone. C’est pour cela que j’ai créé Français Authentique. Je veux vous aider à pratiquer votre français comme si vous étiez en France.
Je ne dis pas qu’il ne faut pas aller en cours du tout. Vous avez besoin de bases et vous ne pouvez pas apprendre une langue sans étudier un minimum de grammaire. Ce que je dis en revanche c’est qu’il ne faut pas aller en cours pendant des années. Voici mon conseil : Allez en cours de français pendant quelques mois pour comprendre la structure, les fondations de cette langue. Ensuite écoutez et lisez beaucoup de français authentique. En suivant cette méthode et les 7 règles de Français Authentique, vous arriverez au même résultat que ma femme et moi pour l’allemand : vous maîtriserez le français après 6 mois à un an d’étude. Ce n’est pas magique, c’est logique. En utilisant une méthode naturelle, basée sur le fonctionnement de votre cerveau, vous apprenez plus vite qu’en utilisant une méthode non naturelle et contraire au fonctionnement de votre cerveau. En plus si le contenu du français authentique que vous écoutez est intéressant vous apprendrez de nouvelles choses et vous prendrez du plaisir en apprenant.
Le programme « Les 7 règles de français authentique » est maintenant terminé.
Mirellà Faly Nivoariniana RAFANOMEZANTSOA
Merci beaucoup pour votre partage